Translation

Translation

Analysis and Assessment of Cross-language Question Answering Systems: All About Translation, the Law and other Social Sciences

Within the sphere of the Web, the overload of information is more notable than in other contexts. Question answering systems (QAS) are presented as an alternative to the traditional Information Retrieval (IR) systems, seeking to offer precise and understandable answers to factual questions instead of showing the user a list of documents related to a given search . Given that the QAS is presented as a substantial advance in the improvement of IR, it becomes necessary to determine its effectiveness for the final user. With this aim, 7 studies were undertaken to evaluate: a) in the first two, the linguistic resources and tools used in these systems for multilingual retrieval (Research 1; Research 2); and b) the performance and quality of the answers of the main monolingual and multilingual QA of general domain and specialized domain in the Web in response to different types of questions and subjects, so that different evaluation means can be applied (Research 3, Research 4, Research 5, Research 6, Research 7).[1]

Meaning of Ariane

Here is a very short concept of ariane in the European Union framework: A 67 million a year programme to subsidise the dissemination and translation of literary works within the EU.

Resources

See Also

  • Language
  • Legal English
  • Language Policy
  • Language Law

Resources

Notas y References

See Also

Resources

Notes and References

  1. Juncal Gutiérrez-Artacho, Maria-Dolores Olvera-lobo, “Analysis and Assessment of Cross-language Question Answering Systems: all about Translation” (Encyclopedia of Information Science and Technology, 4th Edition, Information Resources Management Association, 2018)

Hierarchical Display of Translation

Education And Communications > Information and information processing > Information processing
Education And Communications > Information and information processing > Information > Information profession
Science > Humanities > Social sciences > Linguistics

Translation

Concept of Translation

See the dictionary definition of Translation.

Characteristics of Translation

[rtbs name=”xxx-xxx”]

Resources

Translation of Translation

Thesaurus of Translation

Education And Communications > Information and information processing > Information processing > Translation
Education And Communications > Information and information processing > Information > Information profession > Translation
Science > Humanities > Social sciences > Linguistics > Translation

See also

  • Translating

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *